ГАЗЕТА БАЕМИСТ АНТАНА ПУБЛИКАЦИИ САКАНГБУК САКАНСАЙТ

Игорь Лапинский

АРХЕТИПЫ ПУТЕШЕСТВИЙ

Послесловие к книге Натальи Бельченко
«Карман имён»

Игорь Лапинский, Игорь Кручик и Наталья Бельченко

 

 

Бескорыстный и бесхитростный идальго выбирается из глухой деревушки, совершает массу странных, безумных деяний, в результате – завоевывает весь мир. Абсолютно противоположный ему, прагматичный и хитрый рядовой Швейк очень долго, хотя и не очень упорно, стремится попасть именно в провинцию, в деревню Будеёвицы. В результате – завоёвывает мир. Герои Достоевского совершают более сложные путешествия. Они странствуют по совершенно неизведанным (и никогда не могущим быть постижимыми) глубинам своих душ. Практически вся литература – это путешествие. Ход образов и видений. Даже если автор и не выходит за пределы собственной квартиры.

В поэтическом мире всё существенно иное, чем в мире прозы. Сюжет стихотворения, как правило, весьма далёк от запланированного железнодорожного следования из пункта А в пункт Б. Метафоры, аллюзии, оксюмороны – стрелочники и проводники в миры почти неосязаемые. Это миры, не имеющие геометрических измерений и обозначений, а поэтому не обязательные для всех тех, чьё воображение парализовано… И всё же:

Умчи меня, 8-ой трамвай.
11-й 10-й,
Не тяготись моею платой.
Ведь ты недаром вписан в рельсы
Н разомкнуть их не надейся.

Новая поэтическая книга Натальи Бельченко со странным названием «Карман имён» – книга путешествий человека, имеющего достаточный жизненный опыт (для поэта это, в первую очередь, сумма впечатлений), чтобы убедительным образом отразить в слове желанные миры, из которых не хочется возвращаться, повинуясь обстоятельствам обыденного существования:

Укромный Крым. Таласа и террасы.
Застыли кошки, словно в янтаре.
Здесь можно жить и даже не стараться,
А просто растекаться по горе.

В то же время, литературный опыт автора книги, предполагающий непринуждённую лёгкость и свободу поэтической речи, позволяет ей уходить от надуманных ортодоксами словесности канонов. Поэтому, может быть, несколько резковаты на слух некоторые неологизмы и диссонансные рифмы, но изобретательность в поэзии необходима. Иначе – просто скучно читать.

У каждого путешественника свой Вергилий. Представляемый, или же персонифицированный. У Натальи Бельченко это как бы Вергилий наоборот. То есть не тот многоопытный спутник, проводник, который учит и помогает карабкаться по тернистой стезе, а – наоборот – ученик, ребёнок, её сын Андрей. Многие стихи обращены к нему, во многих чувствуется присутствие этого пытливого и чистого душой собеседника.

Страшно не хочется употреблять выражение «женская поэзия». В последнее время она превратилась в синоним салонности и какой-то непонятной жеманности плохо прочитанного и усвоенного серебряного века. Безусловно, женщина будет писать стихи не так, как мужчина. Безусловно, она часто ставит в центр внимания такие ощущения, которых мужчина попросту не замечает:

NB! Если хочешь, на пробу,
Отдайся всему, что сильней,
Чтоб снова без быта и броду
Пьянеть от людей и затей.

А вот такое уж вообще непостижимо для мужского воображения:

Сшивая телом запахи вокруг,
Ты заново увидишь полотно.
Игла беззвучна. Обострённый слух
Вонзается во всё, что не дано.

Подобного в книге много, и цитировать можно до бесконечности. По самое важное то, что поэтесса, написавшая эти строки – настоящая женщина.

География путешествий… Ни у кого не вызовет сомнений простое соображение: живя на городском асфальте, превратившись давно, не замечая того, в полуавтоматический челнок, снующий всё по тем же улицам, по тем же гостям и тусовкам, невозможно произнести живое слово. Да и не станет человек одарённый вести такую безысходную жизнь. Путешествия необходимы.

Шведенштрассе, Запорожье и Запарижье, Невский, «тело спящего Берлина», Мюнхен, Васильев остров… Топонимы вписаны не только в реальную, но и в творческую жизнь автора.

Мы живём в обществе без традиций. В обществе, не умеющем накапливать фундаментальные, а посему жизненно необходимые ценности. Потому, наверное, так часто говорим о культуре, предполагая, что именно она способна вывести нас из бесконечных тупиков (что ни шаг, то и тупик). Употребляя слово «общество», я имею в виду ту часть нашего народа (или – населения, как кому нравится), которая близка к нашему запредельно вульгарному и бессмысленному со всех точек зрения истеблишменту, полагающему, что главная ценность нынче – телец золотой. Но доллар это цена, а не ценность. Именно эта пена и накипь закрывает высокое небо культуры. Поэтому так ценна каждая книга, где всему этому, пусть неявно и скрытно, противопоставляется нечто иное, имеющее крепкую интеллигентскую основу.

Каждый из нас имеет право строить свой храм, где найдётся место и эллинским и христианским ценностям. Также и ценностям Востока. Книга Натальи Бельченко переполнена знаками культуры, видно стремление к индивидуальному их осмыслению и переосмыслению. И нужно пошире держать карман восприятия, читая её. Великих имён посыплется множество.

Читая живое слово, меньше всего хочется играться в «измы», причисляя автора к той или иной литературной тусовке. Измы умерли давно. Единственное, что можно отметить, это несомненную эрудицию автора, и не только в области литературы, столь редко встречающуюся у господ поэтов моложе, ну, скажем, 45-50 лет.

Зрелость «человека письма» определяется его уверенностью в слове. Вроде хождения по канату. Засомневался – упал. В поэзии подобное, наверное, не столь смертельно, поскольку в сладких муках рождается она, а от падений в бездну боли не бывает. Однако прочь сомнения, всяк сюда входящий, в храм письма. Побольше уверенности в слове! Наталье Бельченко до этой цели осталось буквально полшага. Путешествие продолжается.

© Игорь Лапинский

 

Игорь Лапинский, Игорь Кручик и Наталья Бельченко

 

   

Игорь Лапинский на Сакансайте
Отзыв...

Aport Ranker
ГАЗЕТА БАЕМИСТ-1

БАЕМИСТ-2

БАЕМИСТ-3

АНТАНА СПИСОК  КНИГ ИЗДАТЕЛЬСТВА  ЭРА

ЛИТЕРАТУРНОЕ
АГЕНТСТВО

ДНЕВНИК
ПИСАТЕЛЯ

ПУБЛИКАЦИИ

САКАНГБУК

САКАНСАЙТ