СаканГБук

Сакансайт  |  Высказаться Старье 1999-2006

 
Иосиф Фурц-Беленький 03-09-2009 01:46:15

Н-да, Борис, я тоже не сплю.

Болят уши.

Смотрю на видео тупой фильм Вима Вендерса об ангелах с пририсованными к ним крылышками (чем гнушался Шагал). Не понимаю, почему многие считают это великим кино. Все эти небы над Берлином и проч.

Вы идете пить кофе. А я - есть ломоть ветчины с бородинским хлебом и пить чай.

Недурные у Вас стихи, недурные. "Александр вмешался и Клавдий". Очень трогает.

Ваш Йося.
ip: logged
 
Борис 03-09-2009 00:30:26

Да, Коля, несколько раз пытался вставить текст с переводом загадочного слова quex, которое действительно кроме "query update by example" имеет другое значение, прямо тебе скажу, не очень хорошее. Но, насколько я понял, форма не принимает тексты, если они полностью на английском, считает за спам. Ну так и правильно.Я думаю, мне следовало поступить проще: вот линк - www.urbandictionary.com/define.php?term=quex Кстати, отличный словарь сленга! Хотя, что называется, он может быть и слишком comprehensive, что тоже иногда плохо. Мы вчера с одним американцем по этому сайту полазили, так он говорит, что половина из того, что выкидывает на гора этот словарь, существовало в разговорной практике только один раз. Ну понятно, так называемые окказионализмы.

Дорогой Иосиф, я согласен, пора нам сменить тему. Хотя, черт меня все-таки дергает поведать одну историю, так сказать, по поводу (а с другой стороны, это, возможно, и есть смена темы).
Я помню, в Литинституте на семинаре, где обсуждались мои стихи и, в том числе, одно стихотворение про солдата, который, вздыхая и размышляя о своем простом, стоит на посту и курит. Встал один кавказец из нашего семинара и сказал, что стихотворение плохое, потому что курить на посту нельзя.Знаете, картины Шагала плохие, потому что люди не умеют летать. Шагал должен был пририсовывать самолет в каждом случае.

А у нас, знаете что сейчас? – ВЕСНА. Все цветет, птицы разорались с утра. Мой сосед американец приехал с ночной службы и разбудил меня в 6.30. Он не нарочно, просто я услышал шум открываемой автоматической двери гаража. Теперь вот не знаю, что делать: то ли спать лечь назад, то ли делами заниматься. Пойду пить кофе.
Будьте здоровы!
ip: logged
 
Йосиф Ф.-Б. 02-09-2009 23:23:51

Никъ, ни черта не понял из того, что Вы хотите мне инкриминировать. Я отвечал г-же Ариан. А Вы то и дело вносите какую-то путаницу. О Еременко завел речь Борис Головин, я ответил, а г-жа Ариан стала сравнивать. Пришлось ответить ей, м.б. несколько резковато, но я ведь не знал, что она барышня.

Борис, передайте барышне мои извинения. Во- первых, знание о ее поле не позволило бы мне отвечать ей в таком тоне. Во-вторых, ее французское происхождение меняет дело. То, что русский - не родной ее язык, возможно, не позволяет ей отличить некоторые тонкости и нюансы, в частности, разницу между пустопорожней юмористикой Иртеньева и черной иронией Ерёменко. Кланяйтесь ей от меня.
Рекомендуйте ей меня как лучшего ученика и продолжателя покойного Сёмы Штапского. Ей должно быть известны его труды (Штапского - как я слышал от Сёминой переводчицы Сюзанны Гранье-Дефер - уже преподают в Сорбонне).
Нет сомнения, что ее выверенный слух поможет ей точно перевести Ваши произведения с языка чужих осин на язык ее родных каштанов.

Для тренировки же Вашего слуха искренне рекомендую Вам каждое утро начинать с чтения Пушкина. Начните с "Осени", первой строки:

Октябрь уж наступил...

Подумайте, зачем он поставил это "уж"?
Не проще ли было написать:

ОктябЫрь наступил...

Не слишком-то хорошо обстояли дела в МГУ со стихосложением.
ip: logged
 
ТК 02-09-2009 18:50:55

Что ж, Серёжа, то, что Борис свои стихи поет, всё объясняет. Впрочем, думаю, что мы сейчас плавно перейдем снова к теме бардовской песни. Но поскольку не так давно как раз об этом и говорили...
ip: logged
 
НикЪ 02-09-2009 16:31:55

У кого есть желание сравнивать их с частушками Иртеньева и топотушками Еременко?

Йося-джан, что-то Вы стали брюзжать много. Вот покойный Сема Штапский был настоящим референтом.
ip: logged
 
Борис Головин 02-09-2009 14:09:35

Дорогой Иосиф,
моя французская переводчица Ariane – очаровательная барышня. Скажу Вам по опыту, что в компании с ней люди почему-то переходят на ровный тон, и все потому, что ее слух проверяли в Сорбонне каждый год. Данный физический дефект препятствует получению докторской степени.
ip: logged
 
Йося Фурц 02-09-2009 13:30:04

Что ж вы такие глухие (или невежественные?) господа? Не умеете слушать, не хотите понимать?
Никъ, ничего подобного типа "досталась мета" я не говорил. Здесь элементарный пропуск слога, больше ничего. А я о том, что слова: корабль, октябрь, ноябрь - должны занимать в строке два слога, а не три. Три - это признак авторской глухоты иди дилетантизма.

Мистер Ариан, не пытайтесь рассуждать о том, в чем не разбираетесь. Уподобление Иртеньева и Еременко - глупость. Надобно быть тупым, как пробка, чтобы не почувствовать их глубокое различие. Первый (Ир.) - дешевый капустничествующий эстрадник, второй - автор насквозь трагический, скрывающий за маскою ёрника страдание настоящего поэта.
ip: logged
 
Ариан  Париж 02-09-2009 12:42:11

Стихи Головина насквозь симфоничны по звучанию. Если у вас есть желание сравнивать их с частушками-топотушками Иртеньева или Еременко, отчего же вы стесняетесь сразу назвать стихи Бориса сумбуром вместо музыки?
Так называемые "провалы" легко прочитываются по-другому, как верно замечено: с помощью синкоп создается иной ритм, не всегда ожидаемый. Для этих стихов нужен не харизматичный чтец, а харизматичный читатель, которому опротивели консервированные продукты переходного и постпереходного периода.
Его поэма про одинокого человека, блуждающего по ночной Москве, полна звуков этого города. Описание же, некоторые сцены, напоминает мне картины Тулуз-Лотрека. Краски свежи, с достаточной степенью недосказанности. Если это пространство выверять по линейке, чудесный объем пропадет.
ip: logged
 
Саканский 02-09-2009 09:11:36

Точно! А я-то все никак не мог сообразить, чего там не хватает, кроме Yes it is... Конечно же (и как мог забыть столь важное?) - When I hold you in my arms
And I feel my finger on your trigger

Гм. Ну и голова стала седая. Именно эти строки мне нравились больше всего. Однако и в данном списке почему-то отсутствует МАМА (я здесь и сейчас послушать не могу, но точно помню, что "мама" там ЕСТЬ)

Между прочим, какой бы там ни был текст странносмысленный, и какие бы они ни были тинэйджеры, а комментариев у нас набралось уже не меньше, чем к Онегину (также не владеем контекстом первой трети XIX века)

Боря, "Дутая кукуруза" - это такая композиция на ксилофоне, что ли, правда - из нашего детства. Я ее слушал на Ригонде в Тарасовке, которая теперь антиквариат (Ригонда, а не Тарасовка. Тут и сейчас, за моей спиной стоит).

"ведь нам по наследству досталась мета" - это всамделе тянется, как песня: не "досталася" а "доста-алась" (Таня, Борису чтец не нужен, он сам свои стихи под гитару поет) Впрочем, Миша точнее: лучше протянуть и выделить не "досталась", а "МЕТА"
ip: logged
 
ТК 02-09-2009 08:33:59

В том смысле, что МАМА -- это жизнь.
ip: logged
 
ТК 02-09-2009 08:32:10

Да, Миша, пожалуй, так.

Я вот еще о чем подумала в контексте беседы о Битлах, Меркури и аглицком... "Мама, жизнь только начинается..." Это обращение именно к МАМЕ. Не зная авторства пестни, я бы сказала, что это мужчина, а подумала бы, что женщина... Это реквием Фреди Меркури. Он тогда этого еще не знал, конечно. Продолжением ему и его же завершением может послужить "Смерть в Венеции", не смотря на сроки создания того и другого и разницу в жанрах. Мама -- слово, с которым мы рождаемся, живем и, наверное, с которым умираем.
ip: logged
 
Миша Ромм  http://www.mromm.com 02-09-2009 01:56:17

В третьем стихе приведённой строфы всё, так сказать, правильно. Пропуск слога в стопе заставляет чтеца сделать дополнительное ударние на слове «мета», что концентрирует внимание на следующем стихе. Этот следующий стих («стыда и кротости многая лета») выделен ещё и тем, что именно он превращает катрен в пятистишие. За спотыканием на слоге идёт спотыкание на целой строке. Весь остальной текст строфы – лишь обрамление четвёртого стиха. Из-за пропущенного слога слово «мета» попадает как-бы в курсив.
ip: logged
 
ТК 02-09-2009 00:56:35

Я бы в данном случае провела аналогию не с классическими канонами, а с джазовой импровизацией. Дело ведь непростое для непрофессионала. Но и в этом случае хорошо бы не забывать о чувстве меры, и не увлекаться "спотыкачами". Иначе красивая мелодичная импровизация превратиться в набор шумовых эффектов. Идея того, что результат оправдывает средства, в своей справедливости весьма относительна, с какого конца не смотри. Думаю, что лучше всего стихи Бориса звучали бы в хорошем грамотном исполнении-чтении, с голосом, с паузами... у харизматичного чтеца.
ip: logged
 
НикЪ  admin@codistics.com  http://www.codistics.com/sakansky 02-09-2009 00:03:33

Тоже не буду спорить, но разовью тему. Вот, например:

Пусть Бог не отнимет у вечности это -
что были мы дети и были бедны,
ведь нам по наследству досталась мета:
стыда и кротости многая лета
на самом краю непотребной вины.

Когда я читал первый раз, неправильно, мне показалось что в третьей строчке пропущен слог (та же штуковина, что Йося якобы подметил): "по наследству досталася мета".

Но зная Борю, я понял, что я неправильно читаю, и этой дырки нет, если читать правильно. Вообще такого качества стихи надо уметь читать, скажем, как, например, классическую музыку слушать - нужен навык и привычка для каждого композитора, ну это так мета бла-бла. Я стал читать правильно, повторяя ритмический рисунок и фокусируя ударность на сильных долях, как эта "дырка" тебя заставляет, если ее лениво не игнорировать. И вдруг это стихотворение превратилось для меня из сухого, чужого, мертвого текста со спотыками, в живую музыку, зарезонировало на моих связках, наполнилось энергией.
P.S Еще как можно посмотреть на этот спотык, это пропеть все на 3/4, как вальс. Вы сразу увидите, что эти спотыки перед мета и внутри кротости ("коротости") играют важную закручивающую в вальсовом движении функцию. Я полагаю, что умение правильно играть вальсы, например, Шопена, одно из самых редких среди навыков пианиста, именно из-за этого неформального спотыка, которого в нотах нет, и который и закручивает вальс - без него это не азартный танец, а так, салонное треньканье старшеклассницы.
ip: logged
 
ТК 01-09-2009 23:41:27

Ник, Вы так хорошо и красиво охарактеризовали музыкальность поэтического слога Бориса, что, ей Богу, не возникакет ни малейшего желания отстаивать свою точку зрения. Не исключаю, что даже самому Борису Вы "открыли глаза" на особенности его музыкального стиля. И, тем не менее, остаюсь при своем мнении, что, в свою очередь, никак не означает Вашей неправоты.
ip: logged
 
НикЪ  admin@codistics.com  http://www.codistics.com/sakansky 01-09-2009 23:03:18

Кстати, еще одно выражение тут, которое наверное невозможно понять, не владея британским культурным контекстом: which he ate and donated to the National Trust. Достаточно, наверно, сказать, что публичными парками в Англии владеет National Trust.
P.S Еще такое наблюдение, dowup часть песни (Happinnes is a Warm Gun) в смысле гармонии (chord progression) идентична песне This Boy, только в другом ключе.
ip: logged
 
НикЪ  admin@codistics.com  http://www.codistics.com/sakansky 01-09-2009 22:52:08

Вот правильный текст:

The Beatles - from “The Beatles” (White Album, 1968)

She’s not a girl who misses much.
Do do do do do do, oh yeah

She’s well acquainted with the touch of the velvet hand
Like a lizard on a window pane.
The man in the crowd with the multicolored mirrors
On his hobnail boots
Lying with his eyes while his hands are busy
Working overtime
A soap impression of his wife which he ate
And donated to the National Trust.

I need a fix ‘cause I’m going down.
Down to the bits that I left uptown.
I need a fix ‘cause I’m going down.

Mother Superior jump the gun
Mother Superior jump the gun
Mother Superior jump the gun
Mother Superior jump the gun.

Happiness is a warm gun
(bang, bang, shoot shoot)
Happiness is a warm gun
When I hold you in my arms
And I feel my finger on your trigger
I know nobody can do me no harm
Because happiness is a warm gun.
Yes it is

ъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъ
ъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъ
ъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъ
ъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъ
ъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъ
ъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъ
ъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъ
ъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъ
ъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъ
ъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъ
ip: logged
 
НикЪ  admin@codistics.com  http://www.codistics.com/sakansky 01-09-2009 22:34:24

Я уже перевел - цигель цигель ай лю лю.
P.S. А я почему-то помнил soap impression а не sole concession.
ъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъ
ip: logged
 
Саканский 01-09-2009 22:32:03

ххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх

Так это ж была пародия на Макара (как мы его называли, что давало право и Макаревичу гордиться) quex - просто вымышленное слово. Чувак у меня в романе БЫЛ С ГЛУБОКОГО ПОХМЕЛЬЯ.

Там еще кроме ШИЗГАРЫ было ЧЁ ПРИСТАЕШЬ?!
А в песне Baby In Black - ОХ, ВОДКИ НАЙДУ!
И у Роллигов - Last Time - ясно слышалось -
ЕСЛИ Б ТЫ ДАЛАСЬ НАМ........

Уши наши с годами тоньше стали. Нет, это аппаратура...........

Вот текст песни. Может быть, кому-то захочется попереводить. (Если вдруг заглянет А.П...) За исключительную точность, правда не ручаюсь: тут почему-то слово "мама" было потеряно в одной строке и опечатку одну заметил и исправил...

HAPPINESS IS A WARM GUN

She's not a girl who misses much
Do-do-do, oh yeah

She's well acquainted
With the touch of a velvet hand
Like a lizard on a window pane

Man in the crowd
With the multicolored mirrors
On his hobnailed boots

Lying with his eyes
While his hands are busy
Working overtime

The sole confession of his wife
Which he ate and donated to the
National Trust

I need a fix cause I'm going down
Down to the abyss that I've left up town
I need a fix cause I'm going down

Mother Superior jump the gun
Mother Superior jump the gun
Mother Superior jump the gun
Mother Superior jump the gun
Mother Superior jump the gun
Mother Superior jump the gun

Happiness is a warm gun
Happiness is a warm gun (мама)
Happiness is a warm gun
Happiness is a warm gun
(Bang, bang, shoot, shoot)

Some guy: Josephine, do you think you are going bald?
Josephine: No. You've asked me that before and the answer was no then.

А это бонус*х

хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх
хххххххххххххххххххххххххх

х*бонус - сто тысяч слов на букву икс
ip: logged
 
НикЪ  admin@codistics.com  http://www.codistics.com/sakansky 01-09-2009 22:15:16

Осмелюсь предположить, что Боря и сам замечал, что у него иногда пропущены слоги, и стих "спотыкается", и что может быть, может быть, он это делает вполне сознательно. Если побольше почитать,и подольше, вырабытывается привычка и навык и уже начинаешь ждать этих синкопов. Вообще музыкальность Бориного стиха не поверхностная - аллитерациями и звукописью,как у многих, а внутренняя и глубокая- тональная, ритмическая, фразовая (в музыкальном смысле). Его строка или строфа иногда звучит, как музыкальная фраза, где каждому слогу свое ритмическое (и тональное) место и значение и они не равномерно распределенны во времени (то есть не одинаковые четверти или там восьмые в такте), а нанизаны на мелодическую нить в строгом и фиксированном ритмическом рисунке.
ip: logged
 
ТК 01-09-2009 20:53:23

А относительно стихов Бориса Головина Иосиф ведь прав. Поэтическая сторона в них бесусловно на высоте, но что касается технических приемов, ритма, рифмы.... не все так уж безукоризненно, возникает иногда чувство, будто автор на ровном месте споткнулся... Впочем, ненаказуемо.
ip: logged
 
Anonymous 01-09-2009 15:48:56

Типа того:
ip: logged
 
НикЪ 01-09-2009 15:05:55

Да, пора на работу собираться в ваше вчера. Уже рассвело. Вчера вечером рабочий аврал был, а ночью присматривал за ситуацией на всякий случай, потому и не спал. Глобализировались на свою голову, блин.
ip: logged
 
Борис Головин 01-09-2009 15:00:40

А вспомнил, когда в Википедии проверил.Ты чего не спишь? Я уже спать собираюсь, у нас 11 pm, через час наступит среда. А у вас же глубокая ночь вчерашнего дня. Кстати, передай, пожалуйста, Абрамсону, что его заказ написать песню "Tomorrow" я выполнил. Получилась, действительно, классная вещь, я и сам на себя, ни стыда ни совести, удивлен. Видимо, у меня с испугу получилось. Текст тоже красивый, боюсь транслировать здесь, а то стырят. Я написал уже вторую песню на английском.
ip: logged
 
НикЪ 01-09-2009 14:55:39

Интересно, что такое quex, кроме query update by example?

ъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъ

Вообще-то у McCartney было, если ему верить:
Scrambled Eggs…Oh, baby, you've got so lovely legs

ъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъ
ъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъ
ъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъ
ip: logged

Parse time: 0.069 seconds
J.A.G. (Just Another Guestbook) v1.14
GNU Copyright © 2003 by crisp

???????? ?????? ?????? ????? ?????? ??? ???????