БАЕМИСТ
|
Редактор
|
|
БАЕМИСТ: Обсуждение: Рецензии, статьи, письма, воспоминания и другие высказывания авторов и читателей Сакансайта
Роман:
|
ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ, читающие и пишущие! Наш литературный книжный магазин-журнал — для тех, кто хочет читать, писать, издаваться, читать себе подобных, приобретать такие книги, которые трудно увидеть в магазинах. Ведь большинство наших книг — чрезвычайно малотиражные. "Баемист" — это не просто магазин и не только журнал. Мы назвали его "бумажным", потому что он существует в двух ипостасях. Электронная — перед вами. Это — отрывки из тех книг, которые вы можете заказать почтой, иллюстрации и сведения об авторах. Отрывки довольно значительны по объему, поэтому мы и называем "Баемист" журналом. Кроме того, вы можете через наш журнал связаться с авторами книг и купить их у авторов, заказать почтой. Поэтому мы называем "Баемист" магазином. В 1999 году наше издательство выпустило 32 книги 28 авторов (эти цифры не совпадают, потому что один из авторов издал сразу четыре книги, а другой — две). Один из авторов (Борис Викторов) уже успел получить за свою книгу “Челоконь” литературную премию (об этом см. на авторской странице Б.Викторова, в предуведомлении к его стихам).
У нас вы тоже можете: Самые низкие цены, самое высокое качество Дизайн авторских страниц журнала -- работа Сергея Саканского, в то время как дизайн Сакансайта в целом принадлежит нашему продюсеру, Николаю Дикому. Эвелина Ракитская
КРАТКИЙ БАМИСТ-ПУТЕВОДИТЕЛЬ Ниже в левой колонке вы видите собрание аннотаций к книгам наших авторов. За линками Посмотреть и почитать... скрываются авторские страницы, на которых представлены избранные произведения авторов, их фотографии, обложки книг, отзывы и другие графические и текстовые материалы. Выйдя на одну из авторских страниц, вы можете уже не возвращаться на главную страницу Баемиста, а путешествовать от одной страницы к другой, а также (там, внизу) выбирать из списка ближайших авторов. Этот баемист-путеводитель я составила по просьбе одного баемиста, который оборвал мне мыло, не сумев разобраться, каким образом разобраться в нашем журнал-магазине БАЕМИСТ. Алина Маева |
СОДЕРЖАНИЕ ЖУРНАЛА
Елизавета Елизавета Наркевич. Прогулки в одиночку. - 1999. - 48 с. Тир. 500 экз. Графика автора. Лизе Наркевич — обладательнице яркого поэтического дарования — немногим более 20. Это первая ее книга, сразу заинтересовавшая московских критиков.
Александра Александра Горячева. Спой мне песню. Рассказы. -1999. -128 с. Предисл. М. Лобанова. Тир. 500 экз. Худ. С. Рябинин. Цветная обложка. Книга для семейного чтения. Будет интересна и полезна как взрослым, так и детям. Героями некоторых рассказов являются животные — уличные и домашние собаки, медведи в зоопарке, кошка. Легкий, красивый и напевный язык, удивительная глубина постижения мира, любовь ко всему живому отличают эту молодую писательницу. Сразу после выхода в свет книга получила прекрасные отзывы в московской прессе. Текст набран крупным шрифтом, снабжен изящными иллюстрациями. Издание может быть рекомендовано для внеклассного чтения. Елена Елена Колесникова. Узелок летописных дорог. Легенды из русской истории, притчи, сказки. Подарочное издание, большой формат, цветной переплет. - 1999. - 104 с. Тираж 1000 экз. В книге собраны легенды, сказки, притчи и баллады известной московской писательницы Елены Колесниковой. Написанная в традиционной форме, простым и напевным языком, книга будет интересна как для молодежи, так и для читателей среднего и преклонного возраста; школьникам и студентам она поможет подготовиться к урокам истории, учителя могут рекомендовать ее для внеклассного чтения. Книга набрана крупным шрифтом и отпечатана на плотной бумаге. Борис Борис Комиссаров. Открываю Россию. Стихи. Фрагменты поэмы “Русская идея”. - 1999. - 61 стр. Тираж 350 экз. Борис Комиссаров — откровенный последователь “некрасовско-твардовской” линии в русской поэзии, что в нашей литературе является большой редкостью. Книга не поступала в широкую продажу. Ирина
Авраам Авраам Файнберг. Серия тематических сборников: “Сквозь тернии к звездам” ( 54 с)., “Солнце на ладонях” ( 46 с.), “Гимн любви” ( 44 с.), “Хрупкий мир” ( 44 с.) По 100 экз. — каждый сборник. Разноцветные обложки. Оформление Э. Ракитской.Издание очень редкое. Прежние книги стихов Авраама Файнберга ( в частности, “Еврейское сердце” и “Еврейская душа” в Израиле достать невозможно, их ксерокопируют и передают друг другу).
Эвелина Эвелина Ракитская . Дожить до тридцати. - 1991- 96 страниц. Тираж 300 экз. Серия “Имя на завтра”, издатель — Марина Шапиро. Стихи Ракитской понятны всем и обычно вызывают бурную эмоциональную реакцию читателя, но лишь специалисты могут оценить истинные достоинства и недостатки этой манеры, степень ее новаторства. Книга очень редкая, потому что в наличии осталось около 20 экз.
Эвелина Ракитская. Без гнева и печали. Избранное 1984 - 1998 гг. С предисловием автора. - 1998. -104 стр. Тираж 200 экз. Книга в продажу практически не поступала, экземпляры сшиваются по мере надобности. В книгу вошли часть стихотворений из первой книги, все стихотворения последних лет и два венка сонетов. Венки сонетов Э. Ракитской открыто нетрадиционны. Автор формулирует свое отношение к ним так: “ Читая венки сонетов, мы не должны даже вспоминать о том, что это именно сонеты. Главное - прозрачность текста...”. Эвелина Ракитская, Борис Комиссаров. С неба сбрасывают строки. Стихотворения двух поэтов. 1998- 96 стр. Тираж 200 экз. Стихи Бориса Комиссарова отличают музыкальность, эмоциональная распахнутость, исключительная простота и лаконичность языка, совмещенная с глубиной оценки окружающего. Автор обладает удивительным свойством: взглянув на мир под иным, чем обычные люди ( и “профессиональные” поэты) углом, находить в нем только ему одному заметные свойства. Этими находками он щедро делится с читателем. Книга в продажу не поступала, издание редкое. Экземпляры сшиваются по мере надобности.
Елена Елена Данченко. Этот случай называется - судьба. Стихи. Поэма. 1998. - 64 с. Тир. 100 экз. Графика В. Винниковой. Редкое издание. Поэзия Елены Данченко поднимает сложные философские вопросы бытия, смысла жизни, роли женщины в духовной сфере существования человечества Автор не скрывается за сложными поэтическими образами, пишет смело, ясно и просто.
Василий Василий Скрипников. Останется печаль. Под редакцией и с предисловием Риммы Казаковой. 2-ое изд. - 1999 - 144 с. Худ. М. Елизарова. Тир. 500 экз. “Бог знает, в какие далекие времена на земле дальневосточной получила я, тогда только начавшая свой профессиональный путь, письмо от студента Института инженеров железнодорожного транспорта. Я ответила ему, похвалив его первые поэтические опыты. Он постеснялся настаивать на личной встрече. Такая встреча состоялась совсем недавно (спустя 39 лет. — Э.Р.), и я рада, что каким-то образом подтолкнула юного Васю Скрипникова к тому, чтобы он не расставался со стихами, — рассказывает в предисловии к книге Римма Казакова, — ... это настоящие стихи, способные дарить нам то, что делает наш собственный опыт более насыщенным и счастливым, становится опорой и подмогой в жизненных коллизиях”.
Рита Рита Бальмина. Стань раком. Стихи и картины. - Тель-Авив, 1998.- 144с. Целлофанированная твердая цветная обложка. Цветные репродукции картин автора. Подарочное издание. Издание финансировано фондом президента Израиля в поддержку писателей и ученых. Осталось в наличии около 10 экземпляров.
Рита Бальмина. Послесловие к оргазму. Репринтное издание. - Москва, 1999 - 144 с. Тир. 500 экз. Целлофанир. фотообложка (оформление Иваны Максимович). Графика автора. Рита Бальмина родилась в Одессе, известный израильский поэт и художник, член ПЭН-клуба, лауреат премии им. Довида Кнута, автор нескольких книг. Настоящая книга — точное воспроизведение израильского издания 1996 г. (изд-во “Мория”). Стихи Риты Бальминой не могут оставить равнодушными ни женщин, ни мужчин. Здесь и тоска по родине, и сложные реалии современного Тель-Авива, и откровенная любовная лирика. Многие стихи Риты Бальминой настолько пронзительны, что запоминаются наизусть с первого прочтения. Автор весьма смело и в то же время с большим вкусом и тактом рассказывает о своей личной жизни. Удачная находка Бальминой — совершенно новая поэтическая форма — так называемая “венок-поэма”.
Любовь Любовь Медовар. Утро. Стихи. - 1993. -32 с. Тир. 100 экз. Библиографическая редкость. Основное качество Любови Медовар — ее интеллигентность, свойственная людям с высшим образованием 60-х-70-х годов. В оформлении обложки использована картина А.Баушкениекса “Консолидация”.
Мария ЕДИНСТВЕННЫЙ ЭКЗЕМПЛЯР КНИГИ
Борис Борис Викторов. Челоконь. – 1999. — 160 стр. Переплет. Графика Ю. Хоровского, О. Зыряновой. Тираж 500 экз. Автор — известный поэт, член Союза писателей, постоянный автор “толстых” литературных журналов, автор многочисленных книг. Эта книга — редкая, единственная книга поэта, изданная в России. Стихи разных лет, вошедшие в нее, публикуются впервые и не оставят равнодушными ценителей поэзии всех возрастов. Творческую манеру Б. Викторова отличает ярко выраженное мужское начало. Поэма “Китоврас”, вошедшая в книгу, будет особенно интересна тем, кто неравнодушен к фольклору и его трансформациям в произведениях современных писателей.
Сергей Сергей Саканский. Когда приходит Андж. Роман. - 1998. - 324 с. Цветная обложка. Тираж 500 экз. Сергей Саканский — один из самых своеобразных стилистов в современной русской литературе. Роман очаровывает глубиной и многообразием внутренних связей, поистине симфонической музыкальностью. Автор сочетает эксперимент с классической традицией. Несмотря на изысканность языка, роман читается легко, чему немало способствует четкий, хорошо продуманный сюжет. Творчество Сергея Саканского восходит к лучшим образцам изысканной русской и зарубежной прозы — Бестужеву-Марлинскому, Карамзину, Гоголю, Набокову, А. Белому, Прусту, Кафке, Воннегуту...
Лев Лев Болдов. Рубикон. Изд-во Эвелины Ракитской, 1999 г. 120 страниц Стихотворения и песни. Итоговая книга, вышедшая в год 30-летия автора.
Игорь Игорь Шварц. На бревне. Роман. 1999 - 228 страниц. Твердый переплет. Художник А. Шварц. Тираж 900 экз. Второе издание. Герой романа Игоря Шварца — скромный советский инженер — в годы перестройки неожиданно достигает ослепительных высот, а затем терпит сокрушительный крах. Насыщенный, образный язык романа не затрудняет чтение, а, наоборот, делает его истинно эстетическим наслаждением. Глубина постижения российской действительности, своеобразность и отточенная лаконичность языка позволяет, по мнению московских критиков, соотнести этот роман с “Мертвыми душами”.
Дмитрий ЛЯЛИН Дмитрий Лялин. "Тень Облака". Стихи. М.: "Московский Парнас", 1999 — 38 с. ISBN 5-7330-0053-25. Тираж 250 экз. Дмитрий Лялин — по профессии инженер-программист, автор более трехсот стихотворений, прозаических миниатюр, переводов (Микеланджело, Шекспир, Ренье, Бэйли, Кэмпион, Рэли, Блэйк) и одной книжки - "Тень облака". Много сетевых публикаций ("Словесность", "Арт-Лито", "Лавка языков", "Творчество неизвестных авторов", "Современная российская поэзия" и т.д.)
Конец 1 выпуска |
|
15 апреля
2000 года
Вышла в свет еще одна книга серии “Другая жизнь” — Михаил Юрковецкий “Зима на юге (стихи и проза)” (Израиль). Юрковецкий — тонкий лирик, даже в прозе... Книга снабжена не мене одухотворенной и возвышенной графикой Елены Филимоновой. Ниже (см. далее) приводим небольшой рассказ из этой книги. ClicK Here For More...
14 апреля 2000 года Кое-что о наших издательских делах К сведению зарубежных авторов: мы выпускаем серии: “Другая жизнь” и “Русские писатели в культуре Израиля”. (И Вы тоже можете быть изданы в одной из этих серий). К сведению российских авторов: Для вас, дорогие россияне, тоже будут серии. Но мы пока еще не придумали их название. Первая книга, которая выйдет у нас уже не просто так, а в поэтической серии, — будет книга Ольги Пахомовой. К сожалению, книга прекрасного поэта Леонида Колганова, давшая новую жизнь “Русским писателям в культуре Израиля”, получилась неудачной, и сейчас переиздается. Скоро в этой же серии появятся книги Зиновия Безыменского и Елены Минкиной. “Другая жизнь” ознаменовалась книгами Фиры Рафалович, Аркадия Дворкина, Михаила Юрковецкого. Скоро выйдут: Ирина Шпицер, Михаил Беркович. Друзья! До сих пор все авторы “Другой жизни” были жителями Израиля. Но это не значит, что мы сионисты. Нет. Мы издаем всех — и американцев, и жителей Австралии, и прохлаждающихся в Париже... Лишь бы они писали по-русски. Это что касается серии. А вообще мы можем отпечатать книгу хоть на языке суахили... 4 марта 2000 года Сегодня в колонке редактора: — Приглашаю на свое выступление 1 марта 2000 года Дорогие друзья! Если вы заглянете к Кузьмину в “Вавилон”, то увидите, что там он рекламирует сборники своего Вавилона. Так вот, самый первый, как можно узнать из выходных данных, вышел когда-то в некоей организации — Гуманитарном фонде им. А.С.Пушкина. А знаете ли вы, что скрывается за этим скучным названием? Была когда-то такая (очень веселая) организация. И одноименная газета. И мы все там работали — и Кузьмин, и я, и Руслан Элинин, и Лена Пахомова... и т. д. Андрей Белашкин, например. Или Сергей Пушкин. Или Вероника Боде. Еще у нас было общественное Правление. В этом правлении состояли буквально все — даже Маша Арбатова (кстати, в ее книге “Мне сорок лет” Гуманитарному фонду посвящена отдельная главка). Потом, правда, каждый занялся своим отдельным делом, и даже газета сначала раздвоилась, а затем ClicK Here For More...
26 февраля 2000 года Дорогие авторы! Как известно, мы провозгласили такой порядок публикаций в “Баемисте”: авторы, желающие критически порассуждать обо всём на свете (например, о текущем литературном процессе, о своих собратьях по перу, о нас — Э. Ракитской, С. Саканском, А. Маевой...О Путине, наконец, и т.п.) — должны рассуждать и присылать свои рассуждения по E-mail или передавать на дискете. Мы эти рассуждения тут же, без промедления, будем публиковать. Авторы же, которые хотят опубликовать развернутую рекламу своих книг, или просто произведений (с фотографиями, картинками и хорошим предисловием, то есть рекламным текстом), или разместить свои произведения и рекламный текст к ним в разделе “Ищу спонсора” — уплачивают нам символическую сумму — 10 долларов (то есть условных единиц). Внимание! Не возмущайтесь, читайте дальше ClicK Here For More...
15 февраля 2000 года Наш ответ Андрею Белашкину и другие последние новости Известный (в узких кругах) бывший издатель Андрей Белашкин, издавший в свое время 4 книги четырех своих друзей, вчера по телефону изрёк некий тезис: “Вы в своем издательстве издаете одно г—но”... В связи с чем я предлагаю читателям оценить книгу самого Андрея Белашкина в полном объёме. Издана она тиражом 4 экземпляра на пишущей машинке (из коих мне лично подарен один) и звучит так: “Меня зовут Пачуган Патч. Другие новости: Сегодня в нашем издательстве вышла в
свет очередная книга Ольги Ивановой — “P.S.”,
тесно связанная по содержанию с двумя
предыдущими, отсюда, как объясняет нам автор в
аннотации, — и название. Объяснение для
непосвященных: все обложки книг Ольги Ивановой
ClicK Here For
More... И еще новости: Александр Смогул (известный поэт, бард, говорят, что он вообще писал тексты для Талькова...) написал заметку об Иване Голубничем — заместителе главного редактора известной газеты “Московский литератор”. Однако поместить ее в своей газете Иван стесняется... — всё же он там должностное лицо. Вот мы и решили помочь и Смогулу, и Голубничему. Помещаем эту заметку у себя. А в ближайшее время вы сможете прочесть на сайте и стихи Голубничего (дабы убедиться в правоте Смогула уже воочию...) А. Смогул, преподаватель истории современной русской поэзии факультета славистики, г. Гамбург
Явление поэта Казалось, в современной русской поэзии не отыщешь такой космической силы, как Юрий Кузнецов. Все лучшее, написанное им — сумрачный надмирный холод горних ледников в глубине которых гулко бьется сердце, живое вопреки всему. Казалось. Но вот поэт такой появился. ClicK Here For More... 13 февраля 2000
Как мы были в Подлипках, чудесное спасение Александра Еременко и др. (полусветская хроника) 12 февраля, в субботу, мы по приглашению известной в подмосковном городе Королёве поэтессы Маргариты Крыловой посетили Подлипки и выступили там в Краеведческом музее. Были: Анатолий Богатых, Лев Болдов (недавно выпустивший в нашем издательстве книгу “Рубикон”), я и решивший проветриться-проехаться-прогуляться Александр Еременко. Мы его решили вовлечь в жизнь, а то он проводит время не так... Закончилось это печально. Верней, едва не закончилось печально. На обратном пути Еременко упал в ту самую черную дыру, которая между электричкой и платформой, — правда, Богатых вовремя успел его подхватить и чудесным образом вытащить... На мероприятии же мы вели себя хорошо. Все выступили, даже Еременко стихи почитал. Еще был Виктор Попов (известный певец, тут даже слово “бард” неуместно, — настолько он талантлив) — который, между прочим, живет в Болшево, но в родном городе он, по его собственным словам, выступал всего полтора раза)... Виктор Попов так замечательно поет, что у меня всегда катятся слезы, поэтому в этот раз я его слушать не стала, а вышла в коридор и там беседовала с еще трезвым Еременко о перспективах приобретения ризографа в случае получения им или же мною самой премии “имени Антибукера”... Между прочим, эта идея Еременке пришла в голову независимо от меня. Он говорит, что про него какое-то екатеринбургское издательство составило книгу на 500 страниц (там и фотографии есть, и статьи, и стихи). Составило, сделало макет, а вот денег-то больше и нету. Надо искать Спонсора. Так что скоро мы поместим у себя рекламу этой замечательной книги с фотографиями и отрывками из нее. Может, Спонсор-то и найдется... На мероприятии — из светских львов — присутствовал Александр Москаленко (это который делает интернет-газету “Кипарисовыё ларец”). Дело в том, что он там, в Королёве, живет и пишет стихи о листе Мёбиуса и пузырьке Клейна. Оказывается, что пузырёк Клейна — это лист Мёбиуса, но в четырех измерениях. Напуганная такой образованностью Москаленко ( хотя сама обожаю Лобачевского и его геометрию), я тоже решила блеснуть: спросила, кто из присутствующих читал произведение Решетникова “Подлиповцы”? Оказалось, что подлиповцы этого произведения не читали. А жаль — хорошая книга, 19 век, натуральная школа... ClicK Here For More...
10 февраля 2000 года Еще кое-что о писателях и издателях МАРИНА ШАПИРО “Кидд, а ты сам-то в Христа веришь?” —
вдруг спросил Бумба. Чтобы раз и навсегда покончить с темой писателя и издателя, надо вспомнить Марину Шапиро. Была такая женщина — очень красивая, к тому же стихи писала и владела каким-то коммерческим издательством, которое выпускало книги как построить дом.... А происходило всё это в 90 и 91 годах. Вот спрашивают иногда: “Веришь ли ты в Бога?” Дурацкий вопрос, правда? А я их на это спрашиваю: “Насчет Бога — это вопрос тонкий, а вот веришь ли ты в Спонсора?” Я, например, не верю. Не верю и всё. Хотя, между прочим, спонсор в моей жизни был. Вернее — была. Это была Марина Шапиро. Может быть, вы и помните такую серию маленьких книжечек —называется “Имя на завтра”. Все тогда над ней издевались, говорили — “Вымя на завтрак”... И прочее. Так вот, эту серию как раз и издала Шапиро. На свои, между прочим, деньги. Но кто ж из нас тогда это ценил?! (Теперь-то мы стали умнее. Теперь мы в спонсора не верим, потому чо и спонсоры стали умнее — они нам денег не дают...) Чтобы не обременять читательское внимание, я сразу перейду к концу этой истории. Я с Мариной Шапиро поссорилась. А теперь жалею. А дело было так: сначала она предложила авторам издать книжки, а потом, когда книги уже печатались, стала денег требовать — половину себестоимости. Стоит ли говорить, что себестоимость была неимоверная, а книжки (мои, во всяком случае) так обрезаны, словно печатники вообще ни разу в своей жизни не бывали трезвыми... И вот авторы на нее обиделись. Они деньги платить отказались. И я отказалась. Правда, я предложила Марине получить деньги безналом, но тут отказалась она. Да и не думал никто за меня ничего безналом платить — пообещали только и обманули, конечно... Однако ситуация моя была безвыходная — таких денег, как требовала Шапиро, мне бы не заработать за целый год, а ведь надо еще и кушать... И тогда я встала в позу: надо было извиниться и сказать, что денег нет, а я пошла в атаку. Я сказала Марине, что она плохой поэт, к тому же в моей книжке (в части экземпляров) с 27-й страницы и почти до конца вдруг очутились стихи самой Шапиро, а мои — пропали неизвестно куда... И вы, мол, Марина, гордо заявила я, своими стихами меня опозорили — вдруг такие экземпляры кому-то на глаза попадутся? ...Глупые мы были тогда, молодые. И Шапиро была глупая — зачем было целых 7 поэтов финансировать? А уж если поэта финансировали, он сразу задирает нос — раз меня кто-то финансирует, значит это кому-нибудь нужно?! А на самом деле — не нужно. Во всяком случае, никакого толку — ни денег, ни рекламы, ни престижа не получила Марина Шапиро от своего мероприятия. Одни плевки. А поэтому спустя 10 лет хочу я сказать ей большое-большое спасибо. Спасибо, Вам, Марина, за то, что вы меня
2 февраля 2000 ИННА КАБЫШ Я давно хотела увидеть Инну Кабыш, потому что не видела ее никогда. Вернее, я ее видела примерно 20 лет назад. Может быть, как раз ровно 20. Тогда мы были очень молодые — нам было по 20 лет. Вернее, мне было примерно 21 (да, точно, я сейчас припоминаю, что это было в 81 году), а Кабыш было примерно так же (не знаю точно, ну, например, плюс-минус два). Она была в зимних сапогах и вечернем платье с открытой спиной. И волосы у нее были длинные и рыжие. А я была в длинной черной и рваной, конечно же, юбке (но рваности было со стороны не заметно). Звали ее тогда по-другому — Инна Павлова. Но это была точно она. Тогда было принято так: если кто-то приносил стихи в журнал, их не печатали. И вот, видимо, получилось так, что я, как дура, принесла свои стихи в журнал “Юность”, и примерно в этом же временном отрезке принесла туда стихи и Инна Павлова. А там, в “Юности” этой, работал Юрий Ряшенцев, который вдруг решил сделать доброе дело: он стал предлагать всем молодым людям и девушкам, кто приносил стихи, собраться в некую литстудию, которую поручили Виктору Коркия (может быть, он вам и не известен, а когда-то пользовался авторитетом, потому что работал в “Юности”, помогал Злотникову. А сам он закончил МАИ, поэтому о литературе, наверное, имел мало понятия...) Еще там работал А.Самарцев, но я об этом узнала только недавно. Вот мы и собрались в литстудию. Я сейчас стараюсь вспомнить, кто там был, кроме тех, кого я помню. Но не могу вспомнить, потому что это были тени. Так ведь всегда бывает: кое-кто пишет стихи, а кое-кто как бы тоже пишет, но на самом деле их нет, они просто тени, фон. Хотя нехорошо так говорить. Возможно, у меня просто плохая память... Там были Володя Сидоров (какого-то Сидорова с таким именем я видела потом на каком-то фото рядом с Мишами ClicK Here For More...
24 декабря 99 Быть издателем — дело хлопотное и очень неблагодарное. В то время как автору дают литературные премии, издатель всегда остается в тени. А между тем, должна заметить, чем лучше (что не обязательно означает “дороже”) оформлена книга, чем грамотнее она составлена, тем у автора гораздо больше шансов выбиться в люди. Покажите мне хотя бы одного лауреата какого-нибудь “Букера” или “Антибукера” без книги... Или с книгой, напечатанной на газетной бумаге. В том-то и дело. Я глубоко убеждена, что стихи (и проза тоже) даются людям не зря. Мне всё равно, что это звучит высокопарно: долг автора — дать возможность себе подобным себя прочесть. А долг издателя — не бросать авторов после выхода книги и помочь им найти своего читателя. (Кстати — замечание для тех, кто гордо заявляет : “Не желаю издаваться за свой счет!” — почему-то Ахматова, Гумилев и Цветаева желали так издаваться, а вы не желаете... Не желаете — и не надо... Мы никого не заставляем...) |